By studying the key linguistic, political, cultural and social topics of contemporary Europe, you will learn to understand the mutual relationship, differences and similarities among national and regional cultures. In doing so, you will learn to understand future challenges and inform advanced decision-making in cultural, political and educational institutions.
Does Russian even belong to European Languages and Cultures? Russian is considered part of the Slavic language group, which includes languages such as Polish, Czech, and Serbian. It is spoken by more than 250 million people worldwide, making it the eighth most spoken language in the world and one of the six official UN languages. Similar to other large European empires, Russia has played an important role in global history, often having a major impact on the people and territories that it subjugated. By studying the Russian language and culture, we can also better understand the ways in which imperialism and colonialism have shaped Russian identity and society. Additionally, by learning the Russian language, we can engage in critical analysis and dialogue, and work towards a deeper understanding of the complex legacies of the Russian empire in local and global contexts.
Why Russian?
If you are interested in Russian history, politics and culture, the Russian specialization within European Languages and Cultures may be just the thing for you. It will teach you how to place the Russian language, culture, literature and politics in a wider context.
The Russian proficiency course units start in the first semester of your first year and this is where the hard work begins. You will have to study vocabulary, practice pronunciation, learn to use six grammatical cases and get used to a new system of verbs. This is not going to be easy, but your efforts will be rewarded by a growing understanding of the language and culture. During the first two years you will develop your language skills, learn to communicate in the target language and work with authentic materials.
SVARBU! Stojimo mokestis - universitetas taiko 100 EUR stojimo mokestį, kurį privalai susimokėti aplikuodamas į jį (kai atsiųsi stojimo anketą, tau bus paaiškinta kaip tai padaryti). ČIA gali rasti daugiau informacijos apie šį mokestį ir kodėl jis yra taikomas.
Anglų kalbos žinias gali patvirtinti vienu iš šių būdų:
For Russian, no previous knowledge is necessary.
Visi, kurie dar nėra pabaigę mokyklos ir į šį universitetą stoja besimokydami 12 klasėje, kartu su pažymių išrašu privalo prisegti ir Statement of Education. Dokumentą privalo užpildyti ir antspauduoti mokyklos atstovas. Norėdami rasti ir atsisiųsti Statement of Education reikia:
Kai atliksite šiuos veiksmus, skiltyje „Dokumentai“ galėsite atsisiųsti Statement of Education.
Job examples
Tu laukei ilgai. Kantriai žaidei pagal taisykles, kurios buvo ne tavo. Tu laukei. Ir sulaukei. Mokyklos era baigiasi. Šiandien jau Tavęs laukia pasaulis. Kur skrisi? Kur mokysiesi? Kur linksminsiesi? Kur atrasi naujus draugus? Kur iš naujo atrasi save?...
Studijas užsienyje renkasi asmenybės, kurių netenkina narvelio rutina. Sparnus kelia tie, kurie mąsto plačiau ir nebijo iš gyvenimo pasiimti daugiau. O kas esi Tu?