Teacher Education in German

Universitetas
HU University of Applied Sciences Utrecht
Miestas, šalis
Utrecht, Netherlands
Studijų trukmė
4 m.
Programos sritys
Education, Pedagogy, Teaching, Languages
Studijų kaina
2601.00 EUR
Studijų kalba
English (ENG)
Laipsnis
Bachelor
Programos pradžia
2025-09-01
Stojimo pabaiga
2025-04-01
Apie programą
Stojimo reikalavimai
Karjeros galimybės
Are you excited about education? Do you enjoy working with children and young adults? Train to become a German teacher at our great international campus. You will work towards a rewarding career teaching German as a foreign language in Dutch secondary education, or at vocational or language schools.

Teacher Education in German is a four-year programme in an international setting that has been taught in English and German since 2016. You will be guided by our experienced lecturers and get to enjoy Utrecht's vibrant student life. You will have frequent and intensive contact with Germany, and do internships at a school from the first year onwards. Teaming up with your fellow students, you will plan your own excursion to Berlin in your third year of study.

Teacher Education in German covers 3 components:

  • The German Language – Grammar, Phonetics, Literature and such.
  • Methodological Practice – How to teach a second language through the communicative approach.
  • Pedagogical Practice – the essence of being a teacher: child development psychology and such.

As part of these components you will also do a 3,5-year internship and engage in practical research at your internship school.

You will take a study trip to Berlin and stay in Germany or Austria for an extended period during your studies, to be immersed in the language and culture and improve your fluency.

Why study Teacher in German at HU?

  • Double Degree English-German Teacher. Graduating with two degrees makes you stand out in the job market, and it makes you more flexible as a teaching professional.
  • German in an international environment. You will be inspired by your lecturers, your fellow students and work with languages from day one!
  • 'Lebendiges' Utrecht. Lively Utrecht is a university city with plenty of young people and excellent amenities for student life.
Reikalaujamas išsilavinimas
  • Pažymių išrašas - jei dar nesi baigęs mokyklos, būtina prisegti pažymių išrašą. Smulkesnę informaciją kaip pildyti išrašą ir kada jis reikalingas, rasi čia.
  • Brandos atestatas – jei jau esi baigęs mokyklą, išrašo nereikia, užtenka anketoje prisegti savo Brandos atestatą.

 

 

Pastaba! 

  • Motyvacinis laiškas yra NEprivalomas dokumentas stojant į šio universiteto programas.
  • Vienas iš stojimo etapų yra Programme Selection check - dažniausiai klausimyno forma.
Anglų kalbos reikalavimai

Anglų kalbos žinias gali patvirtinti vienu iš šių būdų:

  • turėti anglų kalbos pažymį Brandos atestate ir išlaikyti Anglų kalbos valstybinį egzaminą (egzamino rezultatas nėra svarbus, svarbiausia, kad jį išlaikytum)*

           arba

  • išlaikyti IELTS arba TOEFL testą.

*Jeigu nori pasitikrinti ar tavo anglų kalbos žinios yra pakankamos studijuoti Nyderlandų aukštosiose – suteikiame galimybę laikyti Oxford anglų kalbos testą. Nors anglų kalbos testas nėra reikalaujamas, patartina žinoti savo galimybes ir kalbos lygį.

 

Svarbūs reikalavimai
Your level of German should also be B1 CEFR. Non-native speakers of German will have to hand in a copy of their Goethe-Zertifikat B1 or higher in order to be admitted. Of course, love for German and teaching is a must!
Kiti reikalavimai

For students living outside of the Netherlands applying for a full time study programme, only part of the programme selection check is obligatory: the digital intake form. You have the possibility of a Skype interview with the programme coordinator, but this is not mandatory.

The programme selection check helps you to choose the degree programme that suits you best, so you have a greater chance of completing it successfully. You can find more information about the programme selection check here.

With your degree, you may work in the lower years of Dutch secondary education or at vocational and language schools. You could also become a freelancer and teach/tutor privately, write course books or exam materials or work in teacher training.
  • Secondary School Teacher of German. You bring the language, literature and culture of the German-speaking countries to young minds in a stimulating manner, using many different teaching methods. You also guide and mentor children and young adults on their journey towards adulthood.
  • German Teacher at a Language Institute. At a language institute or adult learning centre in the Netherlands or abroad, you teach German to people from all ages and backgrounds.
  • German Teacher in Vocational Education. At a language institute or adult learning centre in the Netherlands or abroad, you teach German to people from all ages and backgrounds.
  • Course Material or Exam Designer. You keep up to date with the latest in (online) learning methods and you create course materials that are easy and fun to use. Or, you focus on course objectives and create exams to test participants.
  • Freelance Language Trainer. If you want to combine a career with another job, or continued studies, you can choose to go freelance. You may give private German lessons, or tutor students and help with homework. The choices are endless.
You can get started at:
  • Dutch high schools
  • Dutch vocational schools
  • Language institutes around the world
  • Publishers
  • Governmental institutions